19 de junio de 2013

Un poema de Brecht


QUIERO IR CON AQUÉL A QUIEN AMO

Quiero ir con aquél a quien amo.
No quiero calcular lo que cuesta.
No quiero averiguar si es bueno.
No quiero saber si me ama.
Quiero ir con aquél a quien amo.


Poemas de amor (Bertolt Brecht), Selección de Elizabeth Hauptmann. Traducción de Vicente Forés, Jesús Munárriz y Jenaro Taléns. poesía Hiperión, 4ª ed., 2010.


ICH WILL MIT DEM GEHEN, DEN ICH LIEBE

Ich will mit dem gehen, den ich liebe.
Ich will nicht ausrechnen, was es kostet.
Ich will nicht nachdenken, ob es gut ist.
Ich will nicht wissen, ob er mich liebt.
Ich will mit ihm gehen, den ich liebe.

Bertold Brecht

9 de junio de 2013

Grullas para Elsa...


Nuestro homenaje para la gran Elsa Bornemann fue leer "Mil grullas" por enésima vez y llorar, claro. Acto justificadísimo, por la historia que cuenta y por la que la que lo escribió, que ya no estará más.
Acto seguido, automáticamente, Maite quiso aprender a hacer grullas... Quién no quiere después de leer ESE cuento???!!!!
Y hasta ensayamos unos versos... humildes, pero sentidos.... 

TIEMPO PERDIDO, 
BOMBA ESTALLA, GUERRA 
FRÍO SOL PLENO.

NIDO OSCURO
SORDO, LENTO TIEMPO
MÍNIMO ESTREMECIMIENTO.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...